Reportages chants et autres sujets traitants des patois valaisans présentés par nos chroniqueurs des différentes régions.

Envie de participer à l'émission Anmo o patoué sur Canal 9 ? Contactez-nous

Vituire d’oun Chaviéjan

Jean-Claude et Roland Debons décrivent le costume saviésan que les hommes revêtent durant les fêtes.

 

 

 

Feye d’aun âtro tin

Un bel hommage aux femmes d’autrefois dans un arrangement avec le groupe musical composé d’Alain Pralong au clavier et de Chantal Michellod à l’accordéon qui accompagnent Jöel Nendaz à la voix et à la guitare.

 

 

 

I Ski-Club “Arpette” de Ninde Le Ski-Club d’Arpettaz de Nendaz

Jacques Claivaz raconte l’histoire du Ski-Club Arpettaz de Nendaz`de sa naissance en 1927 à aujourd’hui avec la parution d’un livre qui retrace les cinquante ans de vie.

 

 

 

Nouthro Valèk

«Notre Valais» dans ANMÓ Ô PATOUÉ

Joël Nendaz et sa jeune équipe des “Tsaudric” d’Hérémence nous chantent Notre Valais en patois d’Hérémence.

 

 

 

Vituire d’ouna Chaviéjan-na (costume d’une Saviésanne)

Anne-Françoise Clavien revêt le costume saviésan de la Fête-Dieu qui a appartenu à sa maman Thérèse. Elle est aidée par Antoinette et Vérène Debons.

 

 

 

Le Tchièma dou Mati (La chèvre à Mathieu)

Joël Nendaz et sa jeune équipe des “Tsaudric” d’Hérémence nous chantent La chèvre à Mathieu en patois d’Hérémence.

 

 

 

Le barrage de Cleuson

Albert Fournier raconte l’histoire de la construction du barrage de Cleuson et de la chapelle de St-Barthélémy en patois de Nendaz.

 

 

 

L’agnelet de Barmarocha

Marcel Gaspoz raconte la fable du loup et de l’agneau écrite par l’instituteur Antoine Maître en 1954, en patois d’Évolène.

 

 

 

Le Château de Vaas

Claire-Lise Micheloud raconte, en patois de Lens, l’histoire du Château de Vaas de sa construction en 1500 à aujourd’hui.

 

 

 

Mita é i bosou (Mita et le bossu)

Jacques Mounir et Céline Héritier accompagnés par Joël Nendaz à la guitare chantent, en patois de Savièse, l’histoire du bossu qui veut épouser Marguerite.

 

 

 

Chez le médecin

Almandine Forclaz et Aline Crottet de l’école primaire d’Évolène interprètent une scénette drôle écrite par Gisèle Pannatier en patois d’Évolène..

 

 

 

Montée au mayen

Les enfants de l’école primaire d’Évolène chantent en chœur la Montée au mayen. Cette très jolie ballade a été écrite par Joseph Gaspoz en patois d’Évolène et arrangée par Georges Haenni.

 

 

 

Le Feu

Inspirés par Uriah Heep, un célèbre groupe de rock des années 70, les 2 compagnons Albert Mudry et Armand Crettol interprètent « Le Feu » en patois de Chermignon .

 

 

 

La chapelle de Planchouet

Albert Fournier nous raconte en patois de Nendaz la construction de cette très belle chapelle tout en bois qui se dresse au milieu des mélèzes.